I poèmes chinois di Albert Roussel

08/12 - 22.25

In seconda serata vi proponiamo un’antologia dedicata ai poèmes chinois scritti dal compositore francese Albert Roussel tra il 1907 e il 1932. Dopo essere stato ufficiale di marina, a venticinque anni Roussel si congedò per dedicarsi alla musica. Viaggiò in oriente, andò volontario in guerra e infine si stabilì in Normandia. Nella sua scrittura intrecciò spesso classicismo e suggestioni musicali orientali.
Ascoltiamo dunque in apertura i Deux poèmes chinois, op. 35 L.43 scritti nel 1927. Il primo è Des fleurs font une broderie su testo di Li-Ho (IX secolo) cantato dal tenore Yann Beuron. Il secondo è Réponse d’une épouse sage su testo di Chang-Chi (VIII/IX secolo) cantato dal soprano Marie Devellereau.
A seguire i Deux poèmes chinois, op. 47 L.60 scritti nel 1932. Si tratta di Favorite abandonnée su testo di Li-Yi e di Vois, de belles filles su testo di Huang-Fu-Ian. Canta Marie Devellereau.
In chiusura i Deux poèmes chinois, op. 12 L.13 scritti tra il 1907 e il 1908. All’Ode à un jeune gentilhomme, cantata ancora da Marie Devellereau, segue Amoureux séparés su testo di Fu-Mi cantato da Yann Beuron.

La versione francese dei testi è di Henri-Pierre Roché dalla traduzione inglese di Herbert Giles.
Al pianoforte Billy Eidi.

x

Iscriviti alla mailing list di RTC

Per rimanere sempre aggiornati sui contenuti indediti, i palinsesti, i programmi le novità e i nuovi servizi di RTC, iscriviti alla nostra newsletter.

Consento al trattamento, alla conservazione ed alla comunicazione dei miei dati personali con le modalità e gli scopi specificati nella Politica sulla privacy

Ascolta la Radio in Streaming